Hi there! I’m Heidi C. Parton, a writer, poet, editor, wife and new mother. My poetry has been featured in Sugar Mule, Obsession Lit Mag, The Whirlwind Review, American Athenaeum Magazine and Subprimal Poetry Art (which includes a recorded reading of the poem set to music). I graduated from Lesley University’s MFA in Creative Writing program in 2011 and also hold a bachelor’s degree in English literature. I currently live in the southeastern United States with my family.
As a copy writer and editor, I help businesses and organizations improve the effectiveness of their written communications. Strong, concise and grammatically correct writing has a powerful impact on the reputation and success of a business, and it’s my goal to help businesses maximize their performance in their markets through clear, engaging copy for print and online media.
I also have a passion for literature. Aside from crafting my own poetry and fiction, I provide editing services to writers and publishers.
I have a host of eclectic interests, from steampunk fiction and lifestyle to folk music to Japanese art and Showa period novels. That’s all I’ll say for the moment; the rest will out in my posts. I recommend checking out the first post for a good introduction to the blog.
this is one of the best blogs i’ve stumbled across… eclectic, fun, heart-felt, and full of compassion… keep writing these wonderful entries…
Thank you so much, Bill! That means a lot.
“… but have been known to write poetry and essays as well…” perhaps that’s an understatement? (-:]
Thank you for your invite here…Your blog looks great…! Apparently no-one has been fazed by the big bad Woolf.
If I can read a bit more maybe I can contribute a thought or two or more.
Meantime, when Eric gets next to making a new picture for you, see if he can get one without the frown-implied wrinkles… You look so serious!
Cheers! RT
Thanks for stopping by the blog. I appreciate it! I like the picture, which is why I put it up, but I’ll share your thoughts with Eric. Haha Thanks again!
It synchronizes well with the tone of the blog.
I just read your post on renshi… It strikes me that this is a variation of Sestina in repetitive concept, but by many authors… very interesting.
Yeah, it’s a similar idea. Renshi is less about literal repetition than building on/transforming concepts or themes, although word repetition can sometimes be an element. I hope you’ll contribute a haiku!